Manchmal wird die Stadt Schaffhausen auch "Munot-Stadt" gennant. Die Festung wurde zum Schutz der Stadt gebaut, dafür wird sie heute natürlich nicht mehr gebraucht. Heute finden im Munot regelmässig kulturelle Anlässe statt. Es war sehr interessant die runde Festung zu besichtigen. Auch die Altstadt von Schaffhausen hat etwas zu bieten und ist einfach "härzig".
Nach dem Besuch des Munots fuhren wir mit dem Bus zum Rheinfall, dem grössten Wasserfall Europas. Es gibt zwar einen Höheren in Island, doch beim Rheinfall stürzt doppelt so viel Wasser in die Tiefe. Wir bewunderten die Fälle vom Steg aus. Es hatte viele Leute und Schiffe auf dem Wasser, beidem blieben wir fern. Stattdessen wanderten wir zur nächsten Brücke um auf die andere Seite zu gelangen. Beim Schloss Laufen bestiegen wir den Zug Richtung Biel.
The town of Schaffhausen is sometimes called, "Munot city". The fort was built to protect the city, this is of course no longer needed today. Today cultural events take place at the Munot regularly. It was very interesting to visit the round fortress. The old town of Schaffhausen has something to offer as well.
After visiting the Munot we hoped on a bus and drove to the Rhine Falls, Europe's largest waterfall. Although there is a higher one in Iceland, at the Rhine fall twice as much water rushes down the rocks. We admired the fall from the outside, form a ridge. It had a lot of people and ships on the water, both we stayed away from. Instead we hiked to the next bridge to get to the other side, and caught the train to Biel at the station "Schloss Laufen".